Trajectòria
Experiència professional
Des del 2009 :
Sóc traductora tècnica, redactora i correctora autònoma.
Llengües de treball :
Català (llengua materna), espanyol (llengua materna), francès (tècnic) i anglès (tècnic).
Camps d'especialitat :
Turisme, medi ambient, agricultura, ciències, física, informàtica, tecnologies de la informació, enginyeria del metall, màquina eina, automoció i circulació.
Entre 1992 i 2008
Vaig ocupar els càrrecs de traductora tècnica, redactora en cap, traductora intèrpret, correctora i consellera lingüística en diverses empreses.
Turisme
Des del 2010 treballo també com agent polivalent de turisme en establiments de muntanya.
Formació
Diploma d'aprofundiment en la llengua francesa (DALF). Universitat de Perpinyà
Gestió ambiental de l'empresa. Universitat Pompeu Fabra
Llicenciatura en Ciències Físiques, especialitat Física Fonamental. Universitat de Barcelona
Traducció anglès-català. Escola d'Idiomes Moderns de la Universitat de Barcelona
Capacitat per a la correcció de textos (orals i escrits) – Nivell K. Junta Permanent de Català
Formació contínua en llengües
Seminaris de comunicació, terminologia, puntuació, traducció, correcció, tipografia...
Informàtica
Utilització de programes de TAO (traducció assistida per ordinador), tractaments de text, bases de dades, fulls de càlcul, tractament d'imatge, autoedició, gestió de continguts web...
Altres centres d'interès
Esports de muntanya i activitats relacionades amb la defensa del medi ambient i al contacte amb la natura. Formació i cursos de medi ambient i horticultura ecològica.