Resume

Professional data

Since 2009 :

I am a freelance technical translator, editor and proofreader.


Languages :

Spanish (mother tongue), Catalan (mother tongue), French (advanced) and English (advanced).

Speciality fields :

Tourism, environment, agriculture, sciences, physics, computing, information technologies, engineering, machine tool, automotive and mechanics.

Between 1992 and 2008 :

I have occupied positions of technical translator, chef editor, translator interpreter, proofreader and linguistic assessor in different companies.


Tourism

Since 2010 I work also as a tourism multi-skilled agent in mountain facilities.

Education​

2012

Diplôme d'approfondissement de la langue française (DALF). Université de Perpignan

1998

Environmental Management in the Enterprise. Universitat Pompeu Fabra

1996

Degree in Physical Sciences, speciality Fundamental Physics. Universitat de Barcelona

1995

Translation English-Catalan. Escola d'Idiomes Moderns de la Universitat de Barcelona

1994

Certificate Capacity for proof-reading (oral and written). Junta Permanent de Català

Ongoing education

Communication, terminology, punctuation, translation, proof-reading, typography...

Computing

Utilisation of CAT tools (computer assisted translation), word processors, data bases, spreadsheets, and software for image treatment, auto-edition, web contents...

Other interests

Hiking and contact with nature. Studies and practice related to environment and ecological agriculture.